close

今天開信箱時,一個郵件的背景音樂竟是:You light up my life

 

這是我高中時代超喜歡的一首歌!

 

在那個愛"強說愁"的年紀,聽到這樣的旋律、歌詞,

 

尤其當夜深人靜(獨自K書)時,格外覺得淒美動人,

 

又有一種深深的鼓勵和向上的感覺...

 

幻想著~~自己正在失意時 那個照亮我人生的人  出現了...

 

 

當時就很喜歡唱它,為了懂歌詞的意義還去翻英文字典...

 

呵呵~上英文課都沒這麼認真啊!

 

 

大學跟老公談戀愛時,初步體驗當時遐想的感覺

 

到大四信主之後,我終於懂:

 

You light up my life

 

這個"You" 就是主耶穌啊!

 

因為有主,我的人生才成為光明、有盼望的!

 

 

 

一直以為卡本特兄妹(木匠兄妹)的妹妹是原唱者,

 

經過網路搜尋才恍然大悟:

 

這是1977年一部同名電影的主題曲 

 

該片描述一位女歌手 , 在唱片圈力爭上游 , 卻又徬徨於愛情與事業無法兼顧的困擾中 ...

 

主題曲 You Light Up My Life 獲得1978 年奧斯卡與金球獎最佳電影主題曲大獎 ,

 

問世30年以來 ,不斷的被拿出來翻唱 , 從資深的巨星到新秀 , 曾經唱過這首歌的人不計其數 .

 

 

You light up my life (你照亮我的生命) 中英文歌詞

 

So many nights I sit by my window  多少個夜晚,我獨坐窗前

Waiting for someone to sing me his song  等待有人為我唱情歌

 

So many dreams  多少個夢裡

 

I kept deep inside me ,alone in the dark  我獨自在深沈的黑暗中

 

But now you've come along  如今,你來到我身邊

 



* You light up my life   你照亮我的生命


You give me hope to carry on  帶給我繼續向前的希望

 

You light up my days and fill my nights with song 你照亮我的白晝,用歌填滿我的夜晚

 

  

Rolling at sea, adrift on the water  在海中翻滾,在水裡漂浮

 

Could it be finally, I'm turning for home ?  這一切是否已結束,我正掉頭返航

 

Finally, a chance to say " hey, I love you "   終於有機會說:「嗨!我愛你!」

 

Never again to be all alone  再也不會孤單一人

 

( Repeat * )   重複 *

 

 

Cause you , You light up my life  因為,你照亮了我的生命

 

 You give me hope to carry on  你給了我繼續向前的希望

 

You light up my days and fill my nights with song 你照亮我的白晝, 用歌填滿我的夜晚

 

 

It can't be wrong , When it feels so right  不會再錯過了,當一切如此美好

 

Cause you , You light up my life  因為,你照亮了我的生命

 

 

 

如何? 是首有點深度和意境的歌吧! 

 

有興趣的可以到 You Tube 網站聆聽哦...

http://www.youtube.com/watch?v=b07-yKnKRMQ&feature=related

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小百合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()